Discorsi Divini

L’unità è il nostro soffio vitale

Data: 20 Novembre 1998
Occasione: Prima Convenzione Internazionale dei Presidenti dei Centri Sai
Luogo: Prasanthi Nilayam

Punar viththam punar mithram Punar bharya punar mahi,
Ethath sarvam punar labhyam Na sareeram punah punah.

Incarnazioni dell’Amore!
La ricchezza, una volta perduta, può essere riconquistata in un modo o nell’altro. Se si perde un amico, se ne possono fare molti altri attraverso buoni sentimenti. Se si perde una moglie, ci si può sposare di nuovo. Se si perde della terra, la si può riottenere con qualche mezzo. Ma una volta perso il corpo, non lo si può più riavere.

Sareeramadyam khalu dharma sadhanam” (il corpo è donato all’uomo per intraprendere azioni rette). Perciò, esso deve essere santificato compiendo azioni sacre. La salute è essenziale per farlo. In effetti, la salute è il fondamento stesso su cui poggia la vita umana. Se la salute viene meno, si è costretti a soffrire in molti modi. Non vi è ricchezza più grande della salute. Il corpo è una combinazione di diversi arti. Quindi, solo quando tutti gli arti vengono utilizzati per scopi sacri si può ottenere pushti e santushti (buona salute e felicità). Per avere una mente sana si deve avere un corpo sano. L’Atma sostiene la vita umana sulla base della salute del corpo e della mente. Un corpo umano sano è il fondamento stesso di tutte le azioni virtuose e buone. È il requisito primario per la realizzazione dei quattro obiettivi della vita umana: dharma (rettitudine), artha (ricchezza), kama (desiderio) e moksha (liberazione).

Dobbiamo indagare sul perché perdiamo la nostra salute. Il pensare eccessivamente, il preoccuparsi e lo studio continuo sono le cause principali delle malattie dell’uomo. Alcuni studenti sono assorbiti nello studio per tutto il tempo, e per questo motivo perdono la salute. C’è un limite a tutto.

Il filosofo greco Aristotele condusse una ricerca approfondita sul sistema digerente dell’uomo e, a causa dell’eccessivo pensare, la sua salute si deteriorò e alla fine morì per problemi digestivi. Indagini continue sulle malattie cardiache resero il cardiologo Dr. Herin un paziente cardiopatico, e alla fine portarono alla sua morte. Un’attività eccessiva in qualsiasi campo è dannosa per la salute. Tenete presente i limiti del corpo e agite di conseguenza.

La causa principale delle vostre malattie è di natura psicologica. Questo non è altro che illusione e delusione. Cominciamo ad immaginare che una malattia presente in un’altra persona possa essere presente anche in noi. L’80% delle malattie è di natura psicologica. Se controllate il vostro battito cardiaco in uno stato di ansia, lo troverete anormale.

Non prestate troppa attenzione alla vostra salute. Svolgete i vostri doveri con serenità e gioia, e allora tutto andrà bene.

Stiamo diffondendo i principi dei valori umani tra gli studenti. Dovreste essere consapevoli delle capacità di ciascuno di loro. Gli studenti deboli devono essere preparati adeguatamente, sia fisicamente che mentalmente, prima che vengano istruiti sui valori più elevati. La verità che la salute è ricchezza dovrebbe essere impressa nei loro cuori.

Il termine vidya ha origine dalla radice sanscrita vid, che significa saggezza, splendore e beatitudine. Il termine equivalente in inglese per vidya è education. Education deriva da ‘educare‘, che significa ‘trarre fuori‘ o ‘far emergere‘. Si riferisce al manifestarsi di ciò che è latente nell’uomo.

Educare” comprende due aspetti: uno è relativo alla testa e l’altro al cuore. Le facoltà che permettono all’uomo di svolgere attività come leggere, scrivere, intraprendere un lavoro e guadagnarsi da vivere sono relative alla testa. Qualità sacre come compassione, amore, pazienza, verità, rettitudine e giustizia originano dal cuore. Queste sono destinate alla vita, non al sostentamento. Il primo aspetto è legato a pravritti, che è esteriore e di natura negativa; il secondo a nivritti, che è interiore e di natura positiva.

Compassione, amore, verità e pazienza non si possono acquisire attraverso lo studio dei libri. Esse sono latenti nei nostri cuori. L’educazione manifesta queste qualità latenti nell’uomo.

Tutto ciò che emana dalla testa è transitorio. La buona salute è garantita dal corretto utilizzo della testa e del cuore. Ci sono molte qualità invisibili nell’uomo. Ma l’uomo dà valore solo a ciò che vede, sente e sperimenta; non viene attribuita alcuna importanza a ciò che è invisibile. In realtà, è proprio ciò che è invisibile a essere responsabile dell’esperienza dei frutti delle proprie azioni.

Tutte le qualità umane sorgono solo dal cuore; non possono essere ottenute da insegnanti o testi. Oggi siamo umani solo nell’aspetto, ma privi di qualità umane. Dobbiamo far emergere le nostre qualità umane latenti e cominciare a praticarle. Questo favorirà la buona salute in noi. Gli insegnanti devono praticare prima di predicare. Siate buoni, fate il bene, vedete il bene e dite il bene. La pratica parla più forte del precetto. Gli studenti moderni sono molto intelligenti. Essi osservano le azioni e il comportamento dei loro insegnanti. Rispettano e seguono l’insegnante solo quando vedono armonia tra pensieri, parole e azioni.

Un tempo, gli insegnanti erano chiamati acharya, cioè coloro che praticano ciò che predicano. Oggi, il termine acharya ha perso il suo significato, poiché gli insegnanti insegnano non dall’esperienza pratica, ma da una conoscenza libresca. Ecco perché non si ottengono i risultati desiderati.

Tutto nella creazione di Dio segue certe regole e regolamenti. Il sorgere e il tramontare del sole sono regolati dal comando divino. Ma oggi l’uomo non segue i dettami di Dio, sebbene sia dotato di intelligenza suprema. Oggi l’uomo acquisisce una conoscenza orientata all’informazione e non alla trasformazione. Questa conoscenza orientata all’informazione rende l’uomo una macchina, un computer, mentre la conoscenza orientata alla trasformazione rende l’uomo un compositore. La conoscenza orientata alla trasformazione conferisce valori umani.

Oggi tutti sono ossessionati dai computer. Qual è il beneficio che ne deriva? Il cervello umano è sottoutilizzato. Oggigiorno le persone dipendono dalle calcolatrici anche per semplici operazioni aritmetiche. Si dovrebbe usare il computer originale, il cervello, che è stato donato da Dio. Stiamo abbandonando l’originale per l’artificiale. L’arte è all’esterno; il cuore è all’interno. Le persone seguono l’arte, non il cuore. L’arte dovrebbe provenire dal cuore.

Molto deve essere modificato nell’attuale sistema educativo. Attualmente non vedo uomini partecipare attivamente al movimento bal vikas. Il numero di certificati conferiti alle insegnanti donne oggi ne è ampia testimonianza. Il movimento bal vikas ha guadagnato slancio grazie alla partecipazione attiva delle donne. Gli uomini dovrebbero prendere esempio dalle donne e svolgere un ruolo attivo nel bal vikas.

Alcuni uomini si scusano dall’attività del bal vikas in nome del lavoro d’ufficio e di altre responsabilità. Ma trovano il tempo per guardare la televisione, giocare a carte, leggere giornali e frequentare club. Non potrebbero forse utilizzare questo tempo nel -bal vikas- come fanno le donne? Il Paese prospererà il giorno in cui gli uomini coltiveranno le qualità di sincerità e devozione insite nelle donne.

Prendete Prashanthi Nilayam come esempio. Qui vi sono una Scuola Primaria, una Scuola Superiore e un Istituto. Vi è un’enorme differenza nella qualità degli studenti della Scuola Primaria da una parte e quelli della Scuola Superiore e dell’Istituto dall’altra. La ragione è che tutte le insegnanti della Scuola Primaria sono donne, che trattano i bambini con amore e affetto materno. Al contrario, gli uomini insegnano come padri, con tutta l’autorità e il potere.

L’educazione dovrebbe essere impartita con tutto l’Amore e la premura verso i bambini, qualità che purtroppo mancano negli uomini d’oggi. Un’insegnante donna, se viene a sapere che un suo studente è malato, lo va a trovare a casa per informarsi sul suo stato di salute. Questo tipo di amore e attenzione verso i bambini dovrebbe svilupparsi sempre di più anche negli uomini.

Gli uomini in posizioni di responsabilità dovrebbero svolgere i loro compiti in proporzione agli stipendi ricevuti. Le donne hanno dato l’esempio in questo senso. Vi è una fabbrica di telefoni a Bangalore in cui sono impiegate solo lavoratrici. Alla domanda sul perché vengano impiegate solo donne, il Presidente ha chiarito che la loro produttività era molto superiore a quella degli uomini. Le donne sono più determinate, dedite e devote al loro lavoro rispetto agli uomini. Ecco un altro esempio. Oggi, trovate sia uomini che donne alla guida delle automobili. Ma si verificano più incidenti quando a guidare sono gli uomini. Questo è dovuto alla mancanza di concentrazione negli uomini.

In Paesi come Malesia, Singapore, Giappone, Germania, etc., le donne stanno praticando i valori umani più degli uomini. Esse seguono il comando di Swami in ogni circostanza.

Ecco un piccolo esempio. Non lo riporto per alcuna glorificazione. La scorsa settimana, la madre di una volontaria, Mahila, è venuta improvvisamente a mancare. Quella notte ha trascorso il tempo in ospedale e la mattina seguente si è presentata regolarmente al suo dovere. Le chiesi come potesse svolgere il proprio servizio subito dopo la scomparsa della madre. Lei rispose: “Swami, Voi avete detto che nascita e morte sono entrambe naturali. Sono come due uccelli gemelli che si muovono insieme. Chiunque nasca è destinato a morire. Ciò che doveva accadere è accaduto. Ma io devo compiere il mio dovere. Questo è dovere verso Dio. Tutto il resto è effimero e transitorio, solo l’opera di Dio è permanente. Così sono venuta qui a svolgere quel lavoro“. Ella risiede qui nel mandir e serve da molto tempo. Da allora non ha preso nemmeno un giorno di congedo. La morte prematura della madre non le ha impedito di svolgere sinceramente i suoi compiti. Ha sopportato tutto questo dirigendo la sua mente verso Dio. Le donne hanno questo tipo di determinazione.

Ella non è altri che Asha, seduta accanto alla signora Shourie. Suo marito, Shiv Pandit, è un docente dell’Istituto.

Ci sono crores e crores di lavoratori sinceri come lei in questo mondo. Essi non si sforzano per ottenere nome e fama, ma per ottenere la Grazia di Swami. Ciò dimostra che hanno ricevuto gli insegnamenti di Swami nello spirito corretto. Anche se un uomo pratica uno o due di questi insegnamenti, può ottenere molto. Il Signore Krshna dichiarò nella Bhagavad Gita: “Non c’è nulla in questo mondo che Io desideri. Eppure, sono costantemente impegnato in attività per il benessere dell’umanità“. Quando Dio stesso è impegnato in attività disinteressate, perché non dovrebbe esserlo l’uomo? Il successo prevale quando Dio e il Suo devoto ardente si uniscono. Quindi, dovremmo decidere di seguire il sentiero indicato da Dio.

La ricchezza e le proprietà sono nuvole passeggere. “Il denaro va e viene, ma la moralità viene e cresce“. Non c’è nulla di grande nel guadagnare denaro. Che ne è stato di tutti i grandi re del passato, che governavano su vasti regni? Sono forse riusciti a portare con sé anche solo una moneta quando hanno lasciato questo mondo? No! Perciò, utilizzate il denaro guadagnato per il benessere dell’umanità. Non siate orgogliosi della vostra ricchezza.

La grandezza risiede solo nel sacrificio. Colui che sacrifica è un vero yogi. Colui che è immerso nei piaceri mondani è un rogi (malato). Solo il sacrificio conferisce l’immortalità.

Servite nei vostri rispettivi villaggi. Servizio non significa spazzare le strade, pulire il tempio e dar da mangiare ai poveri. Svolgere sinceramente i propri doveri è il vero servizio. Lavorate in proporzione allo stipendio che percepite. Questo è servizio alla Nazione. Assicuratevi che il governo non subisca perdite in nessuna circostanza. Stiamo costringendo il governo a indebitarsi perché non stiamo contribuendo in misura sufficiente con la nostra parte. Tutti coloro che fanno parte dell’Organizzazione Sai devono lavorare sodo e con tutto il cuore.

Incarnazioni dell’Amore!
Sviluppate l’Amore, prendetevi cura della vostra salute e servite la società. Allora, Dio vi conferirà la forza e la felicità necessarie. Quando Dio può far parlare il muto e far salire il paralitico su una montagna, perché mai dovrebbe abbandonare coloro che sono sinceri e laboriosi? Sviluppate la fede in Dio. La sola ripetizione del nome divino non vi darà la pace della mente. Solo il servizio disinteressato unito a una fede totale in Dio può farlo.

Trattate tutti come vostri fratelli e sorelle. Potrebbero esserci, a volte, delle divergenze di opinione, ma ciò non dovrebbe mai portare all’odio e all’inimicizia.

I Pandava sono un esempio straordinario di questo. Quando i Pandava erano in esilio, Krshna andò a far loro visita. Trovando solo Dharmaraja, Krshna gli chiese dove fossero gli altri fratelli. Dharmaraja rispose che quattro di loro erano andati a prendere del cibo, e che i restanti cento si trovavano a Hastinapur. Krshna rimproverò Dharmaraja per aver considerato anche i Kaurava come suoi fratelli.

A ciò, Dharmaraja rispose: “Krshna, non lo sapete? Quando vi è un conflitto interno tra di noi, siamo in cinque e loro in cento. Ma quando vi è una minaccia esterna, ci uniamo tutti e diventiamo centocinque“. Le differenze non dovrebbero dividerci. I membri dell’Organizzazione Sai dovrebbero coltivare tale unità. Non vi siano conflitti. Vivete come figli della stessa famiglia. Ottenete una buona reputazione, affinché non vi sia alcuna organizzazione paragonabile all’Organizzazione Sai nel mondo. Sviluppate l’Amore e lavorate in unità.

Solo quando le cinque dita della mano si uniscono è possibile compiere qualsiasi azione. Uno può anche essere il Presidente dell’Organizzazione. Ma ciò non significa che possa agire secondo i propri capricci e desideri. Sono consapevole del fatto che non vi sono persone di questo tipo nell’Organizzazione Sai. Tuttavia, vi metto in guardia.

Una volta vi fu un litigio tra le cinque dita della mano. Ciascuna pretendeva di essere la più grande e la più importante. Il mignolo si sentiva il capo di tutte, poiché era il primo a punire i malvagi. L’anulare sosteneva di essere il re, perché portava le gemme preziose. Il dito medio pensava di essere quello autorevole, poiché aveva due dita ai lati come guardie del corpo. L’indice affermava di essere l’autorità suprema, perché valutava chi era buono e chi era cattivo. E infine, il pollice dichiarò di essere il più grande, perché le altre dita erano inefficaci in sua assenza. Ogni dito è unico a modo suo, ma solo quando le dita sono tutte unite si può raggiungere il successo.

Allo stesso modo, tutti sono grandi, sia che si tratti del presidente, del segretario, del coordinatore o di un semplice membro. Ma, affinché il lavoro abbia successo, tutti devono unirsi. Tutte le ali dell’Organizzazione – samithi, seva dal, bal vikas, etc. – devono operare in armonia. Considerate le diverse ali come le dita della stessa mano e lavorate in unità. Perciò, l’unità è essenziale. Si avverte fatica e tensione quando si cammina o si lavora da soli; non è così quando si è in gruppo.

Cresciamo tutti insieme, gioiamo insieme,
Compiamo insieme azioni eroiche,
Viviamo senza alcun conflitto.
Saha navavathu, saha nau bhunakthu,
Saha veeryam karavavahai,

Questa unione ha reso l’India una terra di sacrificio, una terra di spiritualità e una terra di purezza.

Proprio come ogni arto è importante quanto ogni altro nel corpo, così anche ogni individuo lo è nella società. Tutti gli arti devono funzionare all’unisono per il corretto funzionamento del corpo. L’unità è assolutamente essenziale per l’uomo. L’unità conduce alla purezza, che a sua volta conduce alla divinità. Coltivate il sentimento della fratellanza umana e della paternità di Dio. Le persone possono provenire da culture, lingue e Paesi diversi, ma tutti sono figli di Dio.

Poiché fate distinzioni basate sul Paese, sulla cultura e sulla lingua, non riuscite a comprendere la divinità. Tutti sono membri della famiglia universale. Gli insegnanti devono comprendere questa verità e trasmetterla ai loro studenti.

La mancanza di unità può portare un Paese, una comunità o una società alla frammentazione. Perciò, dobbiamo prima di tutto realizzare l’unità. I membri delle Organizzazioni Sai dovrebbero considerare l’unità come il proprio stesso soffio vitale. Non dovrebbero fare distinzioni tra le persone sulla base di casta, credo e nazionalità. Seguite l’esempio di Sai! Quando lo stesso Sai tratta tutti allo stesso modo, perché non dovreste farlo pure voi? Non date mai adito a nessuna differenza. La vera indipendenza consiste nel coltivare l’unità. Pertanto, per sviluppare i sacri valori umani divini, dovete avere prima di tutto unità.

Tenete presente il prestigio e l’onore delle Organizzazioni Sathya Sai. Qualunque cosa facciate, sia essa buona o cattiva, si rifletterà su Sathya Sai. Per mantenere la dignità di Sathya Sai, agite in modo veritiero. Non ci devono essere differenze o divisioni tra i membri dell’Organizzazione. Risolvete tutti i conflitti attraverso l’Amore e la comprensione. L’Amore è Dio; vivete nell’Amore.

Comprendete chiaramente questo punto. Le persone impegnate in varie attività si prendono almeno un giorno di riposo alla settimana. Perché? Per il buon funzionamento dell’uomo e della macchina, il riposo è essenziale a intervalli regolari. È bene riposarsi. Sai si prende forse un giorno di riposo? No! Ogni giorno, ogni minuto, ogni istante, Io compio i Miei doveri. Compiere il proprio dovere è il vero yoga. Perciò, svolgete il vostro dovere. Il dovere è Dio; il lavoro è adorazione.

Quando gli anziani danno l’esempio, i bambini seguiranno le loro orme. Gli anziani dovrebbero guidare con l’esempio. Tutti gli anziani dovrebbero impegnarsi a praticare e a diffondere i valori umani. Presidenti, segretari e coordinatori dovrebbero lanciarsi nell’azione. Solo allora ci sarà trasformazione; altrimenti, tutta la vita sarà spesa nel dare e ricevere informazioni.

L’informazione riguarda la quantità; la trasformazione, invece, riguarda la qualità. Ciò che conta è la qualità, non la quantità. I dirigenti dovrebbero fare introspezione e verificare quale trasformazione è avvenuta negli individui, piuttosto che contare il numero di certificati conferiti.

All’estero si sta svolgendo molto lavoro. Gli studenti considerano i valori umani come il loro stesso soffio vitale. Sebbene inizialmente riluttanti, i genitori stanno mandando i loro figli alle classi di bal vikas dopo aver osservato in loro un cambiamento notevole. I valori umani si diffonderanno in base all’interesse dimostrato dagli insegnanti. Ognuno dovrebbe lavorare con sincerità, onestà, devozione e disciplina.

Incarnazioni dell’Amore!
Per realizzare gli obiettivi che vi siete prefissati, lavorate in unità. Il Dr. Goldstein e il Dr. Jum Sai hanno parlato con molto affetto. Desiderano che vengano avviati molti altri centri di bal vikas e fondate nuove istituzioni, dalla scuola primaria fino al livello universitario. Molto bene. La pace regnerà sovrana solo quando avverranno nel mondo simili cose nobili.

Se restate tutti uniti, queste cose possono essere realizzate in un attimo. Io sono sempre in voi, con voi, attorno a voi, sopra di voi e sotto di voi. Non sono confinato a Prashanthi Nilayam o all’India soltanto. Io sono là dove siete voi. Il vostro cuore è il Mio tempio.

Non vi sarà alcuna scarsità. Non fallirete nei vostri sforzi. Lavorate con fede totale. Abbiate Amore totale. Il successo è certo. L’intero mondo sarà trasformato in un’Organizzazione Sathya Sai e Sathya Sai sarà insediato nel cuore di ognuno. Realizzate che il seva (servizio disinteressato) è per il bene di sé stessi, non per gli altri. Non è necessario che attendiate la Mia approvazione per i vostri progetti. Io benedico tutti i vostri progetti e piani.

Incarnazioni dell’Amore!
Proprio come tutti voi avete cantato insieme in perfetta armonia e unione seguendo il Mio bhajan, abbiate lo stesso principio di unità nel compiere le attività di servizio. Dovreste partecipare non solo al canto comunitario, ma anche al lavoro comunitario. Solo allora sarete colmi di beatitudine. Io desidero che abbiate questo tipo di armonia, integrazione e unità nel cantare i bhajan e nel rendere servizio alla società, e che ne traiate la gioia.

Queste pagine sono pensate per una consultazione/studio online.

Alcuni di questi contenuti sono liberamente scaricabili dai nostri canali Telegram.